nemlet-68
Bejelentkezs
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
Men
 
Id
 
Verseim
 
Zuriel versei
 
Szepi-mvek
 
Vendgknyv

 
linkek
 
Visszatekints
 
Kontraszt...?!
 
Zen
 
Bertrand Russell:Mirt nem vagyok keresztny!?
 
Bartok weboldalai

 

 

       

 
Anik oldala
 
Kati s Macsekok
 
A 60-as vek zenje
 
Psych/punk/rock/mod 50s-60s
 
Valami hasonl '70-tl
 
Beatles
 
Ez is zene;)
 
men

Cssztatva

 

 

Cssztat a lt,

csszik beld - 

az idtlen eleje - 

az idvg.

 

...vge?

 

Sosem lesz,

sosincs,

csszik - 

ismeretlen kincs.

 

 

sztne a lt,

oka nincs,

sosem teljesl be,

clja sincs.

 

Ezrt nincs vge?

Fogalmam sincs...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Egy kis irodalom

See Page

 

 

Knydi Sndor mûfordti mûhelybl

Johann Wolfgang Goethe

ber allen Gipfeln

ber allen Gipfeln
ist Ruh';
in allen Wipfeln
sprest du
kaum einen Hauch.
Die Vgelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
ruhest du auch.

A vndor ji dala

Minden brcen nma
csnd van;
egy-egy levl ha
mg moccan.
ltek a kis
madrkk is el mind a fkra.
Mr nincs sok htra
s pihensz te is.

Johann Wolfgang von Goethe (Frankfurt am Main, 1749—1832, Weimar). Karnyjtsnyira balkzt a polcon llnak tz szp vaskos ktetben a vlogatott mûvei magyarul. A Vilgirodalmi Lexikonban tbb mint t, apr betûkkel szedett teljes oldalt foglal el. Lefordtottam nyolc sort, A vndor ji dalt, azt a mellkdalt. Belltam a sorba. Ha Illys Gyula huszadiknakharmincadiknak mondja a maga vltozatt, akkor ez az enym hnyadik lehet? Nincs mit tenni. Ktelez gyakorlat nlkl nem illik porondra lpnie magyar versmûfordtnak. Makkai dm, chicagi kedves bartom s kollgm kln knyvet szentelt, mghozz ht nyelven szl knyvet, e hres nyolc sor krbenjrsra, tovbbpengetsre. Magam, azonkvl, hogy tbb vltozatot is rzk a masinmban, tl azon, hogy flfrisstettem az egsz mûvet, kivltkpp a sokat vitatott, elemzett utols kt sort igyekeztem (mert ott van a kutya eltemetve) flig-meddig evilginak meghagyni, de flig-meddig odatra sandtv igzni... Eladdig mr csnd van, a madrkk is elltek, s most jn, hogy: vrj, nemsokra nyugszol te is. Egy konkrt, ppen most, a csnd belltval, ks este vagy ppen jnek vadjn talpal, gyalogl, nem metafizikus, ppen csak ton elesteledett, fldi utazrl lenne sz, aki mr alig ll a lbn? Vagy mgis a lrai hs szemlyesen, maga a mester nyugtatja magt a csnddel, hogy vrj (regem, nyugi, csak semmi izgi), nemsokra... s itt jn a mg eddig nem volt megolds, a vrj helyett csak egy mr s utna jn a sejtelem, hogy: nincs sok htra. A haldoklra is szoktk mondani: mr nincs sok htra szegnynek; regek is biztatjk magukat gy shajtva: "Hl'istennek, mr (rzem) nincs sok htra." De ez gy tl egyrtelmû volna, knnyen kitallhat, oda a metafizikai borzongs, kiszusszant belle, de mirt ne biztathatn magt egyformn konkrtan s sejtelmesen ugyanakkor mind a mr a lbaisaligviszi, gyalogosan talpal, tudvn tudva, hogy kzeleg a szllsnak alkalmas hely vagy ppen az otthona, s nyugtatn meg magt remnykedve: mr nincs sok htra, s alszol te is (vgre), reg harcos, akrcsak a krnyez vilg. De ezzel, hogy mr nincs sok htra, rezheti a fldi utaz is, hogy kzeleg az a bizonyos vgs ra. Ezt egy kicsit evilgiv moderlhatja az utols sor: s alszol te is. Teht akkor: tessk vlasztani a Vrj, nincs sok htra, / alszol te is, vagy a mr nincs sok htra, / s pihensz te is kztt. Ha nem tetszene a knlatom, ami egybknt szabadon varilhat, mg a nyugszol te is-sel bvthet. Aki nem vev r, az maradjon a rgi, jl bevlt s taln mr magyarul megtanult, Tth rpd-i, Szab Lrinc-i etcetera megoldsokkal. Megtettem, ami tlem telhet volt.

Johann Christian Friedrich Hlderlin

Az let feln

Mr srga krtt ringat
s pirul csipkebokrot
a tmenti part,
s ti kecses hattyk
csktl ittas ftk
mertitek a szent
jzansg vizbe.

De jaj, hol lelek n
tl jttvel virgot s hol
napstst majd
s rnyat a fldn?
Sztlan mered
a zord fal, rcvitorlk
srnak a szlben.

Johann Christian Friedrich Hlderlin (Lauffen, Wrttemberg, 1770—1843, Tbingen) letrajznak tovbbi adataival nem terhelem az olvast, az rdekld tbbet s mltbbat tudhat meg a rla rott tanulmnyokbl vagy a Vilgirodalmi Lexikonbl s fleg mveibl; ezek magyarul is b vlogatsban, tbbszr is megjelentek. Ugyanaz a helyzet, mint Goethe esetben. Egyetlen 14 soros vers mell illetlensg volna, mg ha tudnk is, blcs tanulmnyt illeszteni. Annyit azonban elpletyklhatok, hogy Goethe annak idejn mg a nevt sem tartotta rdemesnek pontosan szben tartani, amikor a fiatal, lmpalzas Hlderlin nla jrt tisztelg bemutatkoz ltogatson. Ez kisebb nagysgokkal is gyakran megeshet... Nem attl lesz valaki nagy klt, hogy a nagy eldk maguk kzl valnak rzik-e vagy sem. Azrt nem rt, ha mgis. Erre tbb plda is van a magyar irodalomban, elg, ha a Petfit flkarol Vrsmartyt emltem... Hlderlin tmasz nlkl is nagy klt lett, holta utn. Azzal egytt, hogy letnek j felt csndes elmehborodottknt lte le egy jsgos tbingeni asztalosmester hznak toronyszobjban. Az let feln c. verset is mr ott rta. De nem amiatt szinte lehetetlen lefordtani (legalbb tzen megprbltk/tuk; ez is egyik ktelez gyakorlatnak szmt darab), hanem mert nehz a nmet szavak metafizikai borzongst a magyarba tldbrztetni. A versben az id szre jr, legalbbis nyr vge van. Mit gelben Birnen h-nget / Und voll mit wilden Rosen / Das Land in den See. Sz szerint: Srga krtkkel csng s tele vadrzsval a tj a tba (Illys Gyula nyersfordtsa). A versnek mr eladdig hat fordtsa, fordtja volt, s mind vadrzst fordtottak. (Az utna kvetkez hrom porondra lp is.) Holott, rvel Illys (aki kln kis rst szentel Vadrzsa vagy csipkebogy cmmel az igazsg kidertsre; a vers utols msfl sornak tisztzsra pedig a nmet nyelvben s kltszetben rendkvl otthonosan mozg frfiak, Lukcs Gyrgy, Dry s Bernth Aurl bevonsval alkalmi konzliumot is tart. , boldog idk! shajthatom irigyen s mr majdnem remnyt vesztve); holott, amikor a krte srgul, a vadrzsa mr rg elhullatta szirmait, s mr terem: csipkebogyt, terem. (Kznsgesen hecserlit, tehetjk hozz tiszteletlenl vagy parasztosan, bocsnattal legyen mondva: seggvakart. De lttam n vadrzsa, azaz csipkebokrot rosa rugost egyszerre virgozni a mellette tenyszvel, amelyen mr piroslott a majdnem di nagysg terms.) s nem az elborult elme nknyes valsgkezelsrl van sz, folytatja Illys: "A versbeli szi rajz akkor les, s jrul hozz az egsz kp nyugtalant klnssghez, ha a krtk srga tmeghez (sic) piros szn trsul ... a csipkebogyk." Magam is egyetrtek, hogy nlunk ltalban a krtersnl korbban virgzik a vadrzsa vagy kzismertebben a csipkebokor, s nem kell lngra lobbannia, elg, ha csak pirul, rik. Szerintem megfelelbb, mint a kicsit mosolyogni val csipkebogy, hogy a msik nevt mg egyszer ne is emltsk. Megprbltam legalbb az els sornak a muzsikjt is (tthrpdosan) tmenteni: Mr srga krtt ringat / s pirul csipkebokrot / a t menti part vagy: a tra a part, semmikppen sem tj. Noha a Land az inkbb tj. Aztn mr nem is volna fnnakads egszen a legvgig, de n bizony a Weh mirt (a Jaj nekemet van, aki gy fordtotta, msok bertk a szimpla jajjal) nyomstottam: De jaj, hol lelek n / tl jttvel virgot s hol / napstst majd / s rnyat a fldn? s itt falba, falakba tkznk: Die Mauern stehn / Sprachlos und kalt, im Winde / Klirren die Fahnen. Szerintem arrl van sz (nem tudom, milyen dntsre jutott a konzlium, csak azt ltom, hogy sem Illys, sem pedig a tbbiek, tisztelet a kivteleknek, nem igazodtak a vers eredeti ntjhoz, fittyet hnytak versformjra, pedig a szablyok megkvetelik); arrl van sz, hogy a falak lehetnek kastly-, vr- vagy csak hzfalak, de masszv pletek, tbb legalbb kt kmnnyel s azon egyegy zszl formj, fst kihzsra szolgl, kmnyre szerelt vitorlval; vagy tbbtorny kastlyok, a tornyokon egy-egy rckakassal, olyannal, mint amelyik j Budavr magas tornyn csikorog lesen. Tny az, hogy a falak nmk, sketek: a klt jajra, panaszos krdsre nem vlaszolnak. Csak az rcvitorla csrren a szlben, vagy kompromisszumot ktve rcvitorlk srnak a szlben. Az rcvitorla szt magam hoztam ssze ez alkalomra. Szlvitorla, ez a neve a falumbeli templomon forg s nemcsak a szljrst mutatni hivatott, de egyben kessgl is szolgl, vasbl nttt, teht rcbl val alkalmatossgnak. A templomunkrl a vitorlt, a magas torony rckakastl az rcet vettem, s a mr id ette, Illys ltal is kitûztt bdogzszl helyett, rcvitorlt csrrentettem. De csak egymagban, tbbedmagval csak srhat. A sztagszm s az eredeti kdencia szerint (tessk vlasztani): Sztlan / mered a zord fal, rcvitorla / csrren a szlben, vagy ... rcvitorlk / srnak a szlben. Taln az utbbi. Egybknt knldsaim kzben rjttem, hogy az utols hrom sor, ha betoldjuk a klt ltal kisprolt e hangot a stehnbe, akkor akr egy nll japn haiku is lehetne: Die mauern steh(e)n / sprachlos und kalt, im winde / klirren die fahnen. (Az j nmet helyesrsi szablyzat szerint kisbetûvel is rhatjuk a fneveket.) Ez gy ppen tizenht sztag, s mg a hangulata is haikus. Hogy a japnoknak van-e rckakasuk, szlvitorljuk, bdogzszlajuk, plne rcvitorljuk, s szoktak-e tl jttvel esetleg a vgs tlre is gondolni, ha krdskre csak csrren vagy ppen srvasurrog hang a vlasz, ennek mr csak k maguk lehetnnek a megmondhati.

Rainer Maria Rilke

Elalvs elttre

Szeretnk valakit beczni,
lni s lenni valakivel,
tged szeretnlek dallal igzni
s lomba ringatni el.
Szeretnk az egyetlen lenni, aki
tudn: hideg volt az j.
Szeretnk rd figyelni s odaki:
mit mond a Mindensg s a Mly.
Az rk egymst hv hangja bong,
ltni az Id fundamentumt.
s lenn egy ideig bolyong,
s riaszt idegen kutyt.
Mgtte csnd. Nagyra trt
szemem rd zrom, krd;
szelden riz s mindjrt elbocsjt,
ha valamit megmoccant a stt.

szi nap

Beteljeslt. B nyr volt s vge van.
Vond rnyaid a naprkra nmn
s fjjon a rnn jra szl, Uram.

Rendeld a mg rentlent: rjenek;
adj br ktnapi dlies vert mg,
srgess tklyre s nyilazz a tkk
nehz borba vgs deset.

Kinek most nincs, nem pt hzat mr.
Ki most magnyos, lesz hossz idre,
olvas, hossz levllel bbeldve
virraszt, s riadtan meg-megllva jr
a fk alatt, ha lombra lomb svlt le.

Rainer Maria Rilke (Prga, 1875—1926, Valmont) osztrk klt s r. Prgban, a piaristknl vgezte elemi iskolit, aztn katonai iskolba kerlt, de egszsgi okokbl kiszuperldott. A linzi kereskedelmibl megszktt, magntanulknt rettsgizett. Flvnyi egyetemi tanulmnyok utn Mnchenbe ment, rsaibl lt. 1902-ben Prizsba kerlt, egy vig Rodin, a nagy szobrsz szemlyi titkra. 1921-ben a svjci a Vallis kantonbeli Muzotban telepedett le. rt drmt, elbeszlst s regnyt is. Levelezse is gazdag, s nagyon nagyra tartja az irodalomtudomny. Borges is nagy elismerssel szl rla, mg Apollinaire-t pldul csak kellemes kltknt emlegeti. Egy sz mint szz, nagy kltnek tartja mindenki. Szkely Jnos meg egyenesen a szzad legnagyobbjnak vlte. Ehhez az elfogultsghoz bizonyra az is hozzjrult, hogy Jnos is hadaprdiskolban kezdte. S a kornts moccantotta meg benne taln A nyugati hadtest csrjt.

Magam dr. Schuller Rudi bartom unszolsra s az segtsgvel vgtam bele a szinte lehetetlenbe. Magyarul Elalvs elttre lett a cme annak a versnek, melyet Rudi annyira szeretett volna magyarul is olvasni, flolvasni. Ht lefordtottam. (Hogy milyen eredmnnyel, azt dntse el az olvas, szembestse.) Aztn a tbbit is, nem olyan sokat, mindssze 14 verset, kztk az ugyancsak ktelez gyakorlatnak szmt Herbsttagot. Aztn ott van a Herr, es ist Zeit. Ezt nem lehet lefordtani. Bele is trt mindenkinek a tolla. Itt az id, Uram, vagy Uram, itt az id. Ez magyarul nem megy, fleg nem fr bele ngy sztagba. Ht az Urat a strfa vgre hagytam, hiszen t szltja meg: Befiel, rendeld a mg retlent, rjenek. Teht az els strfa gy hangzik magyarul: Beteljeslt. B nyr volt s vge van. / Vond rnyaid a naprkra nmn, / s fjjon a rnn jra szl, Uram... Mr vagy tz fordtsom volt, amikor l984-ben, Szkely Magdi kedves kollgm s rt szerkesztm kzbenjrsval eljutottam Nemes Nagy gneshez. Finom francia konyakot ittunk, jfajta cigarettt szvtunk, s ne vegye senki dicsekvsnek, de rltnk egymsnak. Sz szt hozott, s n elhozakodtam azzal, hogy volnnak valami Rilke-fordtsaim, de n addig nem adnm kzre, amg gnes asszony nem ltta. Azt is megvallottam tredelmesen, hogy a mernylet annl is inkbb mernylet, mivel n nem tudok, illetve ht csak tudogatok nmetl. "n sem, n is csak tudogatok —nyugtatott meg. —Nem is annyira nmetl kell tudni —mondta —, hanem Rilkl." Aztn kezdtem mutatni, mondani, magyarzni. Az szi nappal kezdtem. Nagyon rlt. Jnak tallta a Beteljesltet. Aztn krdeztem, hogy ugye a fordtnak szabad akkor is enjambement-t, sortvetst hasznlnia, ha a klt ltalban szokott, de jelesl ppen abban a versben, ahol ms megoldsa nem nagyon addik a fordtnak, nem. Lehet, hogyne, ht persze. s ugye egy mr elzetes fordtsbl egy sornyit, flsornyit minden kln engedly nlkl meg lehet ismtelni, t lehet venni? Ha jobbat gyse tud kitlni, persze. "Ht akkor —mondtam nagy llegzetet vve —, tvettem az egyik sort, mert az Einsamkeitot, a Magny cmût jrafordtottam. Die Einsamkeit ist wie ein Regen. / Sie steigt vom Meer den Abenden entgegen, gneske meg gy fordtotta, hogy A magny olyan, mint a zpor, / Az alkonyattal kl az cenbl stb. A magny nem olyan, mint a zpor mondtam, a zpor vidm... De mit tegynk, ha ott az a vacak nrm, mrpedig a formt, kivlt Rilknl, be kell tartani." "Na mondja, hogy oldotta meg?" s elkezdtem mondani: A magny olyan, mint a rgen / kszl es, alkony ellenben, / a tengerbl kl s t a messzi rten / honba fl, az g fel tolul / s az gbe rve a vrosra hull... Eddig rtem, amikor flugrott, cskot adott mind a kt arcomra, s azt mondta: "Maga strber, strber, mg a rmet is megrizte, tmentette, ht erre iszunk." s ittunk. Aztn meghallgatta a msik strft is. Aztn rgyjtottunk. Velem pedig mg ottjrtam utn is sokig madarat lehetett volna fogatni. Msnap eldicsekedtem Szkely Magdinak, tle is beinkasszltam kt cuppansat. A tbbi csak irodalom.

Wolf von Aichelburg

Falusi torony Erdlyben

Kivslalt lpcsk fltt
hideg por lepte, pkoktl
ragacsos gerendzat nyikorog,
bagolyszag, galambganj
s fszek fszek mellett s ijeszten
sok darzs, kuvik s denevr...

Mirt remegsz bel, ha a kzelben harang kondul,
kemnyen, mint az ts, nyilalln, akr a fjdalom?

Az eresztkkzkben hosszasan alusznak a pkok,
a frgek nmn pusztulnak el a jrataikban,
a rzsenyalbon medd a galambtojs.
Aki ezt a hzat lakta, elment.
Besgk s hajlktalanok, senkik
tanyja lett. Szl szllsa.
Idfoghz. Sttben shajt
slyok reccsense, aztn
az ts,jogot magnak gy jussol a hall.

Wolf von Aichelburg (Nagyszeben, 1912—+) erdlyi szsz klt, kritikus, mûfordt. Tanulmnyait szlvrosban kezdte, a kolozsvri s a berlini egyetemen folytatta, majd Dijonban fejezte be. Hossz ideig lt Nagyszebenben. Ktszer volt politikai eltlt. 1977-ben kiteleplt Nmetorszgba; eltte mg alkalmam volt egy emlkezetes estt kzs bartunk, Schuller Rudi jvoltbl velk tltenem. Verst a Telepes npsg c. erdlyi szsz antolgia szmra fordtottam.

 

 
Hvogat


BARTOM!

Ha

Szeretsz

elmlkedni,

s

magasabban

rpkdni

a

 szokottnl,

lpj ide,

szkedhez

ragadsz,

grem

- taln!

Vagy elszllsz

a szkeddel

egytt

- taln!

Van mg pr

varici,

dnts TE,

lgy szves!

n mr gy is

sokat

fecsegtem

"ssze s

vissza".

Misi:))

 

 
lpkedk
Nv:

zenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
naptr
2025. prilis
HKSCPSV
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
<<   >>
 
Gyerekeknek
 
Kedvenc idzeteim
 
Misztikus pillanatok
 
llekutazs
 
Sziporkk
 
+ filo
 
Platn

 
Gondolatok
 
Tao-seng
 
kori sugallatok
 
Aruncsala
 
Teolgia

 
Tao
 
Alexiel rsai
 
Pardia!
 
szmll
Induls: 2006-06-19
 
Zene

www.youtube.com/watch

 
Kvet
 
Qi gong
 
Classicals
 
Blason rsai
 
Hlderlin
 
Radnti Mikls
 
Ti kldttek
 
Παρμενίδης
 
Szab Lrinc
 
Balzs Lszl
 
Illys Gyula
 
Leckk
 

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!